Коллеги - педагогический журнал Казахстана

Наша библиотека

Главная » Файлы » В помощь учителю » Английский язык

Thanksgiving Day
[ Скачать с сервера (1.17Mb) ] 2015-03-07, 10:07 AM
Интегрированное мероприятие по английскому языку и истории

Цель: Создать условия для знакомства с обычаями и традициями англоязычных стран; для расширения лингвистического кругозора учащихся; для развития творческих и языковых способностей учащихся, внимания, мышления и воображения; для воспитания толерантности к представителям других культур, повышения мотивации к дальнейшему изучению иностранного языка.

Оборудование: рисунок корабля “Mayflower”, надпись “Thanksgiving Day”, видео

Ход мероприятия
Вступительное слово:
1-й ведущий: Good afternoon, dear guests, we are glad to see you at our Thanksgiving party.
2-й ведущий: This holiday is celebrated only in America. But people in every country usually have great celebration in autumn to thank God and nature for a plentiful harvest.
1-й ведущий: Today we shall tell you interesting information about the history of Thanksgiving Day.
Чтецы:

Do you know the story
Of the first Thanksgiving Day
Founded by our Pilgrim Fathers
In that time so far away?

They had given for religion
Wealth and comfort – yes, and more –
Left their homes and friends and children
For unknown barren shoe.

We shall never know the terrors,
That they faced years ago,
But for all their struggles gave us,
We our gratitude can show.

And the children of New England
If they feast or praise or pray
Should bless God for those brave Pilgrims,
And their first Thanksgiving Day.

(На сцене 2 ВЕДУЩИЙ сидит и решает кроссворд. Выходит 1 ВЕДУЩИЙ.)
1 ВЕДУЩИЙ: Привет. Что делаешь?
2 ВЕДУЩИЙ:Привет. Кроссворд разгадываю. Вот не получается.
1 ВЕДУЩИЙ: Давай попробую помочь. Что там у тебя?
2 ВЕДУЩИЙ: Да вот птица - символ праздника. 7 букв. Пробую голубя – не подходит.
1 ВЕДУЩИЙ: Индейку попробуй.
2 ВЕДУЩИЙ: Действительно! Но послушай, символ Рождества ведь не индейка, а олень Рудольф или сосновый венок с красно-золотыми лентами и колокольчиками.
1 ВЕДУЩИЙ: А я и не говорю про Рождество. Индейка – символ Дня Благодарения.
2 ВЕДУЩИЙ: А что это за праздник? И когда его отмечают?
1 ВЕДУЩИЙ: Это чисто американский праздник, отмечается он в Канаде во второй понедельник октября, а в США в 4-й четверг ноября.
2 ВЕДУЩИЙ: И у него тоже есть интересная история?
1 ВЕДУЩИЙ: Конечно. Хочешь совершить экскурсию к истоку праздника, как в прошлом году?
2 ВЕДУЩИЙ: Очень.
1 ВЕДУЩИЙ: Ну тогда пойдем. По иронии судьбы мы отправляемся практически на то же место, что и в прошлый раз – в Лондон. Только с Ночи Гая Фокса прошло 15 лет.
2 ВЕДУЩИЙ: Ты же говорила, что праздник американский.
1 ВЕДУЩИЙ: Смотри, сейчас все увидишь.

(Обе встают и отходят к кулисе с надписью «London, September, 6, 1620», и скрываются за ней. Разыгрывается сцена 1)

Сцена 1
( На сцену выходят 5 женщин в чепцах и плащах-накидках в сопровождении 3 солдат с ружьями. Женщины несут узелки с вещами, все плачут. )
Стражник: Come on, you, pigs, move on. And you, scarecrow, shut up, or we’ll include you into the flock! (толкаетженщинуприкладом) Step aside!
(Солдаты подталкивают женщин ружьями, и 2 уходят, а 3 машут вслед и плачут. Все уходят со сцены. Выглядывают ведущие).
2 ВЕДУЩИЙ:Кто это и почему они рыдают?
1 ВЕДУЩИЙ: Мы видели изгнание пуритан. Пуританство, пуританизм (от английского “purity” – чистота) — образ жизни, для которого характерны крайняя строгость нравов и аскетическое ограничение потребностей, расчетливость и бережливость, трудолюбие и целеустремленность. Пуритане требовали заменить епископат выборными старейшинами (пресвитерами), вместо мессы вести проповеди, обряды упростить, а некоторые даже уничтожить, лишить церкви украшений. Они отказывались молиться в официальных церквях и не признавали назначенных архиепископом священников. За это решением короля и архиепископа они были принудительно посажены на корабль “Mayflower” и высланы в недавно открытый Новый Свет, подальше от Британии. Опала коснулась всех членов семей пуритан, даже новорожденных детей. Родственники провожали ссыльных (их стали называть пилигримами), как на казнь. Действительно, 66-дневное путешествие было трудным, и не все его пережили. Но давай лучше предоставим слово историкам и посмотрим хронику путешествия.

(Просматривается видеоролик "ThanksgivingHistoryMythsandFacts" о путешествии пилигримов на «Майском цветке». Ведущие смотрят вместе со зрителями)

1 ВЕДУЩИЙ: Но всему приходит конец, и на 67-й день пути измученные долгим и трудным путешествием пилигримы наконец услышали долгожданное “Land-Ho!” 21 ноября 1620 г. они достигают североамериканского мыса Кейп Код. Как-то встретит их новый мир?

Сценка. Скуанто и вождь.
S: I’m greeting you, Massasoit, the chief of the Wampanoag tribe.
M: I’m greeting you, Squanto! What’s the news?
S: I’ve come to say that a big boat is approaching our land. I saw it today in the morning from the rock. It has a lot of people.
M: How many?
S: 50
M: Do you think they are enemies or friends? We don’t want to have a war. We don’t want to have blood and death.
S: You are right, Massasoit. But we must be ready for everything. I am going to meet them and find out the purpose of their arrival.
M: Be very careful. I wish you good luck! (уходят)

Сценка: Прибытие
1 man: Thanks God, we have arrived! We have survived in this cruel trip. Unfortunately, many our friends have died.
1 woman: They died because the food and water on board the ship were very bad, and our Pilgrims had many terrible diseases. But we don’t know what we shall meet here.
2 man: We have to find a safe place for us to live. We need good houses. Let’s see tomorrow where to build our settlement.
1 man: Tomorrow we shall begin cutting trees, but during the first time we shall sleep on the ship.
1 woman: Look! Somebody is coming! And his skin is red!
S: I’m greeting you , pale faced people! My name is Squanto! Why have you arrived here? What do you want?
2 woman: We have come from England. This country is very far from here. There we had many problems and we want to begin a new life here.
1 woman: Many of us died during the trip, some of us are still sick. We have nothing to eat and we have no weapon.
1 man: Winter is coming, but we have no houses and warm clothes. We don’t do any harm. Help us, please!
S: OK, my people will help you! (уходят)

Сценка. Скуанто обучает пилигримов.
1man: Hello, Squanto! What are you going to do today?
S: I’ll take you to the river and show how to catch fish.
2man: But you promised to take us to the forest and show how to hunt deer and turkeys.
S: Yes, turkeys are very tasty. They live deep in the forest and it is not easy to catch them.
1man: And what about wild plants?
S: You shouldn’t eat them before I tell about each, Some of them are good to eat, some are good for making medicines, but some are very poisonous.
2man: Squanto, what are you wearing around your neck?
S: It’s popcorn.
2man: What?
S: It is special decoration. We wear it around our necks when we dance. But it is also eatable. You may tasty it.
2man:Well, it’s good. How do you do it?
S: You can put corn on hot stones near the fire and in some time you’ll see it hopping about and bursting with a popping noise. Corn turns into white fluffy things. It is tasty. If you like it, I’ll show you how to plant corn. (уходят)
1-й ведущий: The following spring the Indians taught them how to grow corn, a new food for the colonists. They showed them other croups to grow and how to fish and how to hunt the wild turkey, whose meat was very delicious. The Indians helped the colonists to survive through the cold winter. In autumn the harvest was very rich and they thanked God for it.
2 ВЕДУЩИЙ Скванто из племени Патсуикет (Patuxet) был необычным индейцем - около десяти лет назад он был насильно увезен в Англию. В 1614-м году вернулся, но вскоре был снова похищен и увезен уже в Испанию. Когда он вновь вернулся на родину, то племени своего не нашел - родичи вымерли от завезенных завоевателями инфекций. Он прибился к другому племени, и, когда переселенцы основали свою маленькую колонию, убедил соплеменников заключить с пилигримами мир. Всю первую зиму индейцы делились с переселенцами своими запасами, а Скванто стал не просто другом и переводчиком колонистов Плимута, но их ангелом–хранителем. Он обучил пилигримов маленьким, но жизненно необходимым 'хитростям' жизни на новой земле, например, способам лова диких индюшек. Он научил отличать съедобные растения от ядовитых, показал родники с питьевой водой, охотничьи тропы и рыбные места. Весной Скванто показал переселенцам, как выращивать табак, бобы и тыквы; как ухаживать за кукурузой в условиях холмистой местности, используя рыбу в качестве удобрения и тем самым помог им обустроиться на новом месте.

Просматривается ролик "PuritanFamilyofEarlyNewEngland"

1-й ведущий: People were very thankful and decided to organize a great feast where turkey was the main dish. They invited Indians, who brought deer meat to be roasted with the wild turkeys. The Holiday lasted for three days. For the whole tree days they gave thanks to God and nature for a plentiful harvest and good year.
2-й ведущий: And since that time every fourth Thursday of November, the Americans celebrate Thanksgiving. In the USA it is a national holiday. People go to church to take part in religious ceremonies in the morning. Children don`t go to school .
1 ВЕДУЩИЙ: Вот мы и подошли к празднику. Благодаря помощи Скванто и трудолюбию пилигримов урожай в октябре следующего года был на редкость обильным, и плимутцы смогли запастись достаточным количеством пропитания на всю зиму. У них было вдоволь кукурузы, фруктов и овощей, вяленой рыбы и копченого мяса. Тогда первый губернатор колонистов У. Брэдфорд предложил провести день принесения благодарности Господу за оказанную милость. Переселенцы вместе с индейцами отправились в лес и добыли столько диких индеек, что их хватило на 3 дня пира. Кроме индеек, колонисты приготовили блюда из тыкв, овощей и кукурузы. И в течение 3 дней они за праздничным столом возносили хвалу Богу.
2 ВЕДУЩИЙ: А индейцам они спасибо сказали? Они ведь немало сделали для колонистов.
1 ВЕДУЩИЙ: Да. На первый праздник были приглашены 92 индейца, которые пировали вместе с колонистами.
2 ВЕДУЩИЙ:И с тех пор праздник стал общеамериканским?
1 ВЕДУЩИЙ: Нет. Много лет он праздновался от случая к случаю в разных местах Америки. Иногда праздник забывали на несколько лет, потом он снова возрождался. Нередко о Дне Благодарения вспоминали те, кому было так же нелегко, как пилигримам.
3-й ведущий: Now we’ll tell you about the Symbols of Thanksgiving. (Презентация)
T: Children like to play games. There are a lot of different games which people play only on Thanksgiving. I want you to divide into two teams.

P1: The first game is carrot pitching. Each player takes a carrot and throws it into the basket from a set distance. The winning team is the one with the highest score. Now, let's play.
P2: Let's play another game. It is grape-stringing. We need four pupils: two pupils in every team, each player is given a needle and a thread. On the signal, everyone starts stringing the grapes onto the threads. The first to fill the thread is the winner.

P3: Let's play an Indian game. It is "Where is Bear?" One player is the hunter and the others are helpers. The hunter leaves the room. One of the helpers hides a small toy-bear. The hunter returns and starts to look for Mr. Bear's hiding place. If the hunter is not close, the helpers "gobble" very softly. As the hunter gets closer, the helpers "gobble" more and more loudly until Bear is found. Now, let's practice gobbling. Good. Who will be the Hunter?

P4: Now let’s play a very popular game “Pin the feathers on the Turkey!”
On the blackboard there is a poster with a turkey in it. The turkey doesn’t have a tail. The assistants will blindfold you one at a time and give you a feather to pin it on the tail of our turkey.

2 ВЕДУЩИЙ: А давай попробуем представить себя в Америке. Сегодня День Благодарения; друзья и родственники собрались вместе; в комнате накрыт стол с традиционными блюдами; за столом сидят гости….
1 ВЕДУЩИЙ: Давай не просто представлять. Вот стол, вот наши гости. Просим вас к нашему столу, и давайте вместе отпразднуем День Благодарения. Давайте сядем вокруг стола, возьмем друг друга за руки и начнем наш праздник с хвалы празднику.

(Все поют “GiveThanks” под караоке)
Категория: Английский язык | Добавил: Len@2409 | Теги: История, англ яз, день благодарения
Просмотров: 224 | Загрузок: 9 | Рейтинг: 5.0/1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 2016-12-08, 11:09 PM
Приветствую Вас Гость

Форма входа

Категории раздела

Психология [165]
Педагогика [291]
Математика [778]
Физика [242]
История [335]
Классному руководителю [518]
Русский язык и литература [697]
Физическая культура [200]
Английский язык [409]
Искусство [181]
Родительский совет [14]
Биология [319]
Информатика [365]
Начальная школа [1873]
Мой Казахстан [238]
Технология [126]
Самопознание [171]
Технология труда [49]
Персональная рубрика учителя технологии труда Шукурова Суюнгали Сагинтаевич. Западно-Казахстанская область,Жанибекский район,СОШ имени Т.Жарокова
НВП и ОБЖ [40]
Профессиональное образование [155]
Дошколенок [462]
География [129]
Школьная библиотека [48]
Казахский язык и литература [544]
Химия [33]

Социальные закладк

Поиск

Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Театр.kz

  • Статистика

    Рейтинг@Mail.ru