Коллеги - педагогический журнал Казахстана

Учительские университеты

Главная » Статьи » Английский клуб » Поликультурное образование

Этапы процесса перевода художественного текста

В курсе «Теория и практика перевода» учащиеся старших классов лингвистической гимназии осваивают различные текстовые жанры в письменном переводе:
-научно-технические тексты,
-общественно-политические тексты,
-художественные тексты( проза, поэзия).
Для адекватного и полного перевода художественного текста нами были разработаны и опробированы этапы перевода, включающие в себя предпереводческий анализ текста, элементы аналитического чтения, филологический анализ, аналитический вариативный поиск, анализ результатов перевода.

Этапы процесса перевода художественного текста:

1. Первый этап – литературоведческий.
Место произведения в творчестве писателя и мировой художественной
культуре. Сообщения учащихся, подготовленные заранее.
В режиме Ученик(ученики) – Группа.

2. Второй этап- теоретический.
Наличие эталонного перевода и переводческой традиции.
В режиме Учитель – Группа.

3. Третий этап- предпереводческий анализ текста(ППАТ).
Элементы аналитического чтения- анализ формы, композиционной
структуры текста(после первичного прочтения).
В режиме Учитель-Ученики, Ученик-Группа.

4. Четвертый этап- филологический анализ текста (ФАТ)- тема, идея, проблема,
соотнесение заглавия с корпусом текста, стиль, стилистические приемы
(повторы, метафора, гипербола, иноязычные вкрапления и т.д.), членение текста,
категории проспекции и ретроспекции.
В режиме Учитель-Группа, Ученик-Группа.

5. Пятый этап- аналитический вариативный поиск (АВП) лексических и грамматических соответствий с помощью словаря (повторное чтение)
В режиме :
-самостоятельной работы
-Учитель-Ученик

6. Шестой этап- практический- перевод корпуса текста без перевода заглавия
по логическим частям.
В режиме самостоятельной работы.

7. Седьмой этап – редактирование текста перевода. Соотнесение текста оригинала с текстом перевода.
В режиме самостоятельной работы.

8. Восьмой этап-перевод заглавия- соотнесение названия с корпусом текста.
Вариативный поиск адекватного перевода названия.
В режиме самостоятельной работы.

9. Девятый этап-предоставление перевода на проверку учителю.
В режиме Ученик-Учитель.

10. Десятый этап-анализ результатов перевода и соотнесение перевода с эталонным переводом(если есть в наличии).
В режиме Учитель-Ученик, Учитель-Группа.

Все этапы проводятся в различных режимах и способствуют вовлечению всех учащихся группы в процесс перевода.
Процесс перевода художественного текста предполагает использование межпредметных связей с курсами английского языка, английской и русской литературы, русского языка, всемирной истории, стилистики. Большое значение имеет наличие фоновых и общекультурных знаний учащихся, полученных в курсе средней школы.
Если материал данной статьи заинтересует читателя, мы продолжим публикации
об этапах процесса перевода различных текстовых жанров: общественно-политических и научно-технических.



Источник: http://Ануш Бондарева. Поликультурное образование.
Категория: Поликультурное образование | Добавил: collegy (2009-06-10)
Просмотров: 2552 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 2024-05-02, 1:33 PM
Приветствую Вас Гость

Форма входа

Категории раздела

Английский для ленивых, но любознательных [15]
Методика Индиры Зариповой
Раннее обучение английскому языку [43]
Разработка Елены Астаповой. Восточный Казахстан.
Поликультурное образование [49]
Статьи Ануш Бондаревой. Алма-Ата
Учимся с интересом [86]
Игры, стихи, сказки, пословицы, поговорки

Социальные закладк

Поиск

Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Теги

    презентация Ирина Борисенко открытый урок информатика флипчарт животные новый год 9 класс 5 класс творчество Казахские пословицы проект конспект урока 6 класс физика язык класс педагогика стихи Казахстан математика урок праздник наурыз познание мира музыка доклад программа литература география природа сценарий семья воспитание классному руководителю осень игра казахский язык и литература викторина Начальная школа тест конкурс ИЗО внеклассная работа литературное чтение Русский язык 3 класс технология воспитательная работа сказка Здоровье Оксана 8 марта искусство независимость английский язык психология учитель 3 класс биология статья внеклассное мероприятие классный час ЕНТ выпускной школа 1 класс Русский язык ЕГЭ тесты химия начальные классы Дети экология Дошкольники любовь разработка урока казахский язык самопознание Английский родители br конспект спорт критическое мышление патриотизм дружба дошколенок История обучение тренинг разработка 7 класс физическая культура игры КВН занятие детский сад физкультура Абай коучинг

    Статистика

    Рейтинг@Mail.ru