4:28 AM Мы можем говорить | |
Преподаватели подтягивают уровень английского языка Британский совет совместно с Министерством образования и науки запустил в регионах ряд проектов по повышению квалификации преподавателей английского языка. И реакция на программу была довольно многогранна. Реакции на пилотные проекты остались самыми разными: от вяло негативной до горячо положительной. Проект Британского совета при посольстве Великобритании English for teaching: Teaching for English был объявлен 2008 году, в ходе которого из 87 заявок было отобрано 35 учителей из Казахстана и Кыргызстана. Отбор учителей был проведен по принципу двухтурного кастинга – после второго тура, где учителя продемонстрировали свои знания, умения и навыки на мини-уроках и презентациях семинаров, осталось только 25 человек. Главные задачи, которые ставит перед собой новый проект, – обучить учителей навыкам наставнической работы с молодыми и неопытными учителями, а также научить разрабатывать и адаптировать материалы для тренингов. Сегодня большими возможностями повышать свою квалификацию обладают, пожалуй, только учителя английского языка в столичных школах. У регионалов имеются по большому счету только лишь институты повышения квалификации, которые далеко не всегда адекватны к вызовам времени. А их в плане изучения языков последнее время становится очень много. При всей востребованности курсов английского языка далеко не все еще спешат изучать язык, не понимая, какие перспективы при этом они теряют. Так, например, недавно в городе Актау случился интересный прецедент. Не секрет, что в столице нефтяников работает очень много иностранцев, которые не владеют ни русским, ни казахским языком. А в повседневной жизни они сталкиваются с обычными повседневными проблемами, как, например, вопросы бытового обслуживания – вот уж где знание языков находится в противозачаточном состоянии. И недавно, воспользовавшись такой ситуацией, в Актау прибыл сантехник из Бангладеш, который отлично знал английский язык, при этом устроившись на хороший оклад и жилье так, что еще смог перевезти в Казахстан свою семью. Этот прецедент показал, что даже низко- и среднеквалифицированным рабочим не стоит пренебрегать знанием английского языка. А между тем с преподаванием языка в стране сегодня далеко не все в порядке. Ведь, чего греха таить, во многих школах страны английский язык изучается старым дедовским методом, применяя старые избитые приемы – заучивание длинных текстов и топиков, стихотворений и песен, в лучшем случае – заранее разученные диалоги. Такой подход, увы, не редкость не только в школах на периферии, но и даже в ведущих вузах страны. Из-за этого страдает и международный престиж казахстанского образования. Так, например, в мировом рейтинге университетов, который состоит из 145 наименований, не числится ни одного казахстанского вуза. Причин тому много, но для мировых рейтинговых агентств уровень преподавания языка – один из важнейших показателей. В ходе отборочных туров специалисты встречались с такими учителями, которые были абсолютно не готовы к тому, чтобы участвовать в тренингах и семинарах. А все потому, что велись и ведутся все мероприятия исключительно на английском языке. Вместе с тем немало учителей в нашей стране привыкло обсуждать проблемы английского языка на своем родном. А в наши дни подобный подход просто недопустим. В Астане уже презентовали проект изучения английского языка при помощи радио и газет. И если методические материалы в виде печатных СМИ вызвали у учителей интерес и одобрение (ведь многие используют эти материалы для подготовки студентов к сдаче TOEFL), то вот радиопрограммы вызвали большое сомнение. – Мы не можем точно сказать, насколько учителя примут эти новые проекты. Особенно это касается изучения языка при помощи радио – к такому выводу мы пришли, проведя программы в Астане, Актобе, Кокшетау, Караганде, Алматы и Алматинской области, – рассказывает менеджер проекта English for teaching: Teaching for English Ардак Бектурова. – Радиопрограммы – это серия из 12 частей, каждая из которых посвящена определенной тематике, как, например, составление плана урока, проверка знаний учащихся, как давать инструкции в английском языке. Посредством этой программы наши учителя должны узнавать новости от коллег, в частности это будет обмен опытом в методиках. Несколько непривычны для отечественного радиоэфира такие познавательно-методические передачки в 15 минут, ведь обычно наши радиостанции предпочитают развлекательные программы или в лучшем случае – новости. Когда у учителей поинтересовались мнением об этом проекте, их реакция была горячо положительной: однозначно – да! А когда организаторы спросили, какую станцию они бы предпочли, пошли уже разные мнения. Плюс к этому не всем (в том числе и организаторам) ясно, в каком формате возможно проведение таких радиоуроков. – У нас нет такой радиостанции, которая смогла бы разместить у себя подобные передачи. Самым подходящим был бы формат учебно-образовательного радио или телеканала. Но сейчас ничего подобного в отечественном эфире я не наблюдаю, – посетовала Ардак Бектурова. Куда больше надежд у учителей вызвали курсы так называемых менторов, которые прошли в конце марта в Актобе. Для непосвященного это слово вызывает удивление – ведь его мы слышим только лишь в контексте словосочетания «менторский тон». Как оказалось – это совсем другое. Менторство – это дисциплина, обучающая тренеров и наставников для молодых учителей. – Не секрет, что сегодня не все учителя могут посещать такие тренинги. Так пусть хотя бы будет возможность обучить их каскадным способом, – поделилась с «Литером» куратор проекта обучения тренеров, учитель английского языка школы-лицея № 23 Наталья Пеннер. – Наши курсы не дают точного рецепта учителям, как лучше и результативнее преподавать. Вся суть наших занятий в том, чтобы учителя сами находили лучшие методы для преподавания. Инициативу самих учителей мы только приветствуем. На этих тренингах Британского совета были применены приемы, которые чаще всего можно встретить на психологических тренингах. Речь идет о ролевых играх. Среди прочих на тренинге в Актобе разыгрывалась ситуация «слепого и зрячего», который словами должен объяснить, куда идти, а не тупо вести его за руку. Напомним, что эти тренинги ведутся исключительно и только на английском языке, что дает дополнительную гимнастику как для ума, так и для языка. Другим примером можно назвать историю о маленьком мышонке, который заблудился и сам нашел дорогу домой, вспоминая о том, что говорила ему мама, когда они прогуливались по этим же самым местам. По сути дела молодые учителя, только что вышедшие в жизнь, и есть эти маленькие мышата, которым самим нужно найти путь к правильному преподаванию. На тренингах присутствовали десятки учителей Актобе, однако, вопреки всем ожиданиям, лучше всего к новому методу отнеслось именно старшее поколение. Молодые учителя были куда инертнее своих старших товарищей и принимали все более спокойно. Однако при всем отношении к «менторству» объединяет их одно – подходы к преподаванию нужно менять. – Сегодня наиболее популярны среди учеников ролевые игры и работа в командах, – поделился с «Литером» учитель школы-лицея № 23 Алексей Костромин. – Здесь у учеников просыпается живой интерес. Но не нужно отказываться и от старых проверенных методов. Просто все нужно грамотно уметь совмещать, чтобы было живенько. В последнее время вообще среди учителей становится очень популярным изучение английского языка. Тем более что в последнее время актуальным становится преподавание других предметов на английском языке. Возвращаясь к вопросу о конкурентоспособности отечественного образования: недавно Британский совет запустил еще два интересных проекта. Первое – это преподавание естественно-научных дисциплин на английском языке. Этот проект осуществляется при содействии областных департаментов образования и пока идет в тестовом режиме. И второе – это проект «Месяц в музее», который предполагает практику выпускников английских вузов в казахстанских музеях и обучение его сотрудников английскому языку. Понятно, что и в рамках политики трехязычия, провозглашенной президентом, да и просто дабы не отставать от цивилизованного мира, нам всем серьезно придется подтянуть язык. Однако насколько действенными окажутся эти новшества, можно будет судить лишь через год-другой. Константин КОЗЛОВ, Алматы – Астана – Актобе – Алматы http://www.liter.kz/index.php?option=com_content&task=view&id=1889&Itemid=2 | |
|
Форма входа |
---|
Категории раздела | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Социальные закладк |
---|
Поиск |
---|
Друзья сайта |
---|
Статистика |
---|