Главная » Статьи » Дайджест прессы |
Лингвисты намерены приступить к созданию новой грамматики казахского языка Об этом, а также об усилении роли государственного языка на фоне развития языков этнических групп, проживающих в Казахстане, говорили в ходе международного «круглого стола» в Астане, организованного Министерством культуры и информации, Ассамблеей народа Казахстана, Российским центром науки и культуры и Центром гуманитарных исследований «Парасат». Для обсуждения темы собрались ученые-лингвисты из Астаны, Алматы, Павлодара, а также из России и Ингушетии. Председатель комитета по языкам Министерства культуры и информации Ерден Кажыбек обозначил две проблемы, которые необходимо решать сегодня. «Во-первых, представители других народов и наций, проживающие в республике, должны иметь возможность сохранять и развивать свои культурные традиции, в том числе и родной язык. С другой стороны, граждане Казахстана должны в совершенстве овладевать государственным языком», – сказал он. В этой связи комитет недавно заключил меморандум с русской общиной, который предусматривает интенсивное обучение русской молодежи казахскому языку. Сегодня в Казахстане в 196 воскресных школах идет обучение более 30 языкам. Как сообщила директор Центра гуманитарных исследований казахского многопрофильного института «Парасат» Нурсулу Шаймерденова, в общеобразовательных школах Казахстана ведется изучение 14 родных языков. Она также отметила важность создания национального корпуса казахского языка и, возможно, различных этнических групп. К примеру, в России подобный корпус, представляющий собой единую базу данных всех существующих материалов, был создан 10 лет назад. В Казахстане о нем пока только говорят, даже не обсуждают. По словам доктора исторических наук профессора МГУ им. Ломоносова Жибек Сыздыковой, проблема роли языков этнических групп в контексте языковой ситуации в Казахстане актуальна на всем постсоветском пространстве. «Потому что после того, как распался Советский Союз, встал вопрос о выборе языка межнационального общения. 70 лет говорили на русском языке, хотя в истории казахского народа были моменты, когда превалировал арабский язык, персидский язык или шла тюркоизация», – отметила профессор. По ее словам, позитив казахстанского государства в том, что оно шло в ногу со временем и даже опережало, потому что вопрос был поставлен о развитии не только одного языка. «Идентичность и сама традиция народа, его лицо не могут быть сохранены без развития языка. Я думаю, что одна из самых серьезных проблем состоит в том, чтобы сохранить языки различных этносов. Если будет невозможным сохранить язык, то нельзя будет говорить о сохранении самого народа, культуры и мира в его разнообразии», – заключила г-жа Сыздыкова. За «круглым столом» в режиме диалога ученые-лингвисты посетовали на то, что научные работы по исследованию истории этносов, их языков не собраны в библиографическом виде. Получается, что ученые, не зная о материалах своих коллег, находятся в искусственной изоляции. Гульзат ТУРЫМОВА,Астана | |
Просмотров: 892 | |
Форма входа |
---|
Категории раздела |
---|
Социальные закладк |
---|
Поиск |
---|
Друзья сайта |
---|
Статистика |
---|