Главная » Статьи » Личности |
«Возьмёмся за руки, друзья, чтоб не пропасть поодиночке!» Литературно-музыкальная композиция, посвященная Б.Ш. Окуджаве Цель: познакомить учащихся с жанром авторской песни, вызвать интерес к поэзии Булата Шалвовича Окуджавы. Оборудование: портрет Б. Окуджавы, сборники его прозы и поэзии, плакаты с цитатами, ставшими «крылатыми сло¬вами», магнитофонные записи песен в исполнении автора. Поэты не гибнут, а гаснут, как солнца. Лучи их бегут сквозь столетья и дали. Полночной порою к нам свет их несется, Который при жизни они расплескали. Ю.Озга-Михальский В конце 50 — начале 60-х годов XX века в I русской литературе произошёл поэтичес¬кий бум, «бесконвойный» выход поэзии на эстраду, возобновление лирики как голоса эпохи. «Громкими» лириками стали такие поэты, как Ев¬гений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Роберт Рождественский, русская поэзия вырвалась на площади, в залы, на стадионы, она была ориенти¬рована на ломку старого, в ней звучали «антикультовские» мотивы, критиковались ритуалы и обы¬чаи советской эпохи, помпезность, лакировка. Как альтернатива эстрадной поэзии появи¬лось новое параллельное русло — авторская песня. Её создали «поющие поэты» — авторы стихов и музыки своих песен, являвшиеся од¬новременно их исполнителями, как правило, под аккомпанемент гитары. Песни такого рода поначалу исполнялись в дружеских компаниях, в узком кругу. Со временем эти авторы начали выступать с публичными концертами, их песни распространялись с помощью магнитофонных записей. Поющих поэтов стали слушать — и петь их песни — тысячи людей. Начались споры о том, как назвать новое об¬щественно-художественное явление: самодея¬тельная песня,— бардовская — авторская. По¬следнее понятие дожило до нашего времени вошло в справочники. Один человек выступает| трех лицах: автор стихов и музыки, исполнитель- вот признак этого культурного феномена. А доминантой в авторской песне является стихотворный текст, которому подчинены и музыка, манера исполнения. И оценивается автор песня в зависимости от качества стихотворного текста. Авторская песня явилась одной из противостояния мыслящей части общества существующему режиму. Всех творцов авторской песни объединяют уважение к человеческой индивидуальности, мечта об обществе, в котором нормой станут права личности, свобода слова. Именно эти черты авторской песни вызывали неудовольствие у представителей тоталитарного государства, они ненавидели автора, который без спроса и без разрешения «сверху» делится с другими людьми своими мыслями. С конца 60-х годов авторская песня вынуждена перейти на полулегальное положение. Её вытеснили из эфира, почти не пускали на телеэкран Проповедовать авторскую песню было небезопасно, это требовало определенного гражданского мужества, но творчество поэтов-бардов не умирало, напротив, всё новые люди вставали в их ряды. Авторская песня доперестроечного времени выдержало проверку «по гамбургскому счету» и во много спасло честь русской поэзии. Благодаря творчеству бардов годы «застоя» не превратилась для поэзии в целом в мировую полосу. Оказалось на поверку, что людям нужнее ин¬тонация задушевного общения, беседы, не ло¬зунги, а мысли о единственности и неповтори¬мости каждой человеческой жизни, нужна ситу¬ация диалога, сопереживания. Патриархом авторской песни по праву стал Булат Шалвович Окуджава. Окуджава — один из оригинальных поэтов XX века. Он родился 9 мая 1924 года в Москве, на улице Большая Молчановка. До 1940 года жил на Арбате. Арбат в лирической системе поэта стал символом мира, добра, человечности, благо¬родства, культуры, исторической памяти — всего, что противостоит войне, жестокости и насилию. (Звучит песня «Ах, Арбат, мой Арбат...») В 1937 году отец поэта, крупный партийный работник, был арестован, а потом расстрелян. Мать была сослана в карагандинский лагерь, а Булату едва удалось избежать отправки в детс¬кий дом в качестве «сына врага народа». Стоит задремать немного, сразу вижу Самого. Рядом, по ранжиру строго, собутыльнички его. Сталин трубочку раскурит — станут листья опадать. Сталин бровь свою нахмурит — трем народам не бывать. <...> Вот эпоха всем эпохам! Это ж надо — день ко дню, пусть не сразу, пусть по крохам, Обучала нас вранью. И летел усатый сокол, целый мир вгоняя в дрожь. Он народ ценил высоко, да людей не ставил в грош. <...> Чем история богата, тем и весь народ богат... Нет, вы знаете, ребята, Сталин очень виноват. 1961 В 1942 году Окуджава ушёл на войну добро¬вольцем, был минометчиком, пулемётчиком, связистом. Вот как с присущей ему иронией на¬писал он позднее об этом времени в стихотво¬рении «Душевный разговор с сыном»: Когда на земле бушевала война и были убийства в цене, он раной одной откупился сполна от смерти на этой войне. Когда погорельцы брели на восток и участь была их горька, он в тёплом окопе пристроиться смог на тёплую должность стрелка. 1974 После демобилизации в 1945 году Окуджава оканчивает школу и поступает на филологичес¬кий факультет Тбилисского университета. Тогда и родилась его первая песня: Неистов и упрям, гори, огонь, гори. На смену декабрям приходят январи. Нам все дано сполна — и горести, и смех, одна на всех луна, весна одна на всех.... 1946 Вот как вспоминал об этом сам поэт: «Первая песня появилась у меня почти случайно...Я ре¬шил написать студенческую песню, т.к. писал стихи. И вот как-то однажды я подсел к пианино и двумя пальцами стал подбирать музыку к стихам. Получилась песенка. Друзья её подхватили». (Звучит «Песенка о ночной Москве»). А вот ещё одна «Песенка» (чтец): Совесть, благородство и достоинство — вот оно, святое наше воинство. Протяни ему свою ладонь, за него не страшно и в огонь. Лик его высок и удивителен. Посвяти ему свой краткий век. Может, и не станешь победителем, Но зато умрешь как человек. После окончания университета Окуджава ра¬ботает учителем русского языка в Калужской области. В 1956 году в Калуге выходит в свет его пер¬вый сборник «Лирика», он переезжает в Москву, куда после реабилитации вернулась мать. Поэт работает в издательстве «Молодая гвардия», в «Литературной газете». Вскоре в кругу московских литераторов при¬обрели известность многие песни Окуджавы, с 1959 года он стал исполнять их публично*. Песни записывались на магнитофоны — их пела вся страна. Успех пришел к Окуджаве потому, что он об¬ращался не к массе, а к личности, не ко всем, а к каждому в отдельности. Предметом поэзии в его мире стала обыденная, повседневная жизнь. «Война всё время со мной: попал на неё в мо¬лодое, самое восприимчивое время, и она вош¬ла в меня очень глубоко...», — писал Окуджава. В 1957 году он написал «Песенку о Лёньке Королеве», воссоздав в ней образ людей своего поколения, защитников Родины, и обессмертив своих героев-ровесников. (Звучит «Песенка о Леньке Королеве».) А вот какова предыстория этой песни: «У нас на Арбате жил Ленька Гаврилов, рыжий, очень милый парень. Он совсем не был "королем", но мне было ужасно жалко, когда он погиб. Его смерть казалась обидной, нелепой, и я дал его имя герою моей песни». Ленька Королев при всей своей достоверности — не реальное лицо, а художественный образ, достаточно далеко отстоящий от жизненного прототипа. Замечательно, что в песне соединены разго¬ворность и напевность — ив этом проявилось новаторство Окуджавы. Он ввел в поэзию сти¬листику и интонацию диалогической речи, вир¬туозно использовал обыденно-прозаические обращения и вводные слова (уж извините, вино¬ват). Случайные оговорки, неуместные, каза¬лось бы, в трагическом контексте бытовые под¬робности (по делам или так, погулять) контраст¬но оттеняют звучащую в песне боль и становятся в тексте эмоциональными кульмина¬циями. А напевность гармонизирует все словес¬ные сдвиги и контрасты и создает эффект прос¬ветления, катарсиса. «Война — это тяжелая, кровавая работа», — утверждал поэт, принадлежавший к поколению тех, кто «видел собственную кровь на поле боя». И автор, и Ленька Гаврилов, и Ленька Королев честно выполнили с оружием в руках свой долг перед Отчизной. Но поэт знал, что человек при¬ходит на эту землю не чтобы воевать, а чтобы жить. И Окуджава — вслед за Львом Толстым — сделал точкой отсчета мир, мирную жизнью. Не случайно в песне 1958 года «До свидания, маль¬чики» война удостаивается весьма нелестного эпитета — «подлая». В молодежи военного поко-ления часто подчеркивались «овзросленность» и жертвенность, писатели и поэты часто не заду¬мывались, сколь молоды были многие участники войны, как рано оборвались тысячи юных жиз¬ней. И поэтому песенный рефрен Окуджавы «До свидания, мальчики! Мальчики, постарайтесь вернуться назад!» прозвучал с поразительной человечностью и поэтической новизной. С годами поэзия Окуджавы становилась бо¬лее философичной. Он продолжил путь в глуби¬ну поэтического слова, находя новые связи между своими ключевыми образами, такими как «душа», «любовь», «надежда», «дорога», «вера», «судьба», «женщина», «музыка». Окуджаве в высокой степени присуще умение подать слово крупным планом, развернуть в сти¬хотворении весь смысловой и эмоциональный спектр оттенков значения этого слова. Рассмот¬рим в качестве примера художественную роль слов «Любовь» и «Надежда» в текстах Окуджавы. — Чем интересны эти имена существительные с точки зрения лексического значения, смысла? (У них имеются «двойники» — имена собственные — женские имена). Окуджава извлек из этой двойственности пронзительный и многозначный лирический эф¬фект. В «Песенке об Арбате» звучит «От любови твоей вовсе не излечишься...» — Вы чувствуете нарушение лингвистичес¬кой нормы? Просклоняйте слово «любовь» и имя «Любовь»! (Учащийся склоняет) Лингвистическая норма требует у существи¬тельного нарицательного в родительном паде¬же «Любви», но у Окуджавы склонение сущест¬вительного нарицательного совпадает со скло¬нением существительного собственного. Это солецизм, т.е. нарушение морфологических или грамматических норм литературного языка без ущерба для значения данного слова или вы¬ражения. В «Песенке кавалергарда», звучащей в фильме «Звезда пленительного счастья», вновь встречаем «Не обещайте деве юной лю-бови вечной на земле». Значит, это художест¬венно значимое, а не случайное отклонение от нормы. Это неправильный языковой оборот как элемент стиля, присущий авторской песне, од¬на из жанровых особенностей. Но существует и историческая традиция этого солецизма: И любови цыганской короче Были страшные ласки твои... А. Блок. «К Музе» Это говорит о прочной укоренённости Окуд¬жавы в русской поэзии, и о том, что его поэти¬ческие вольности прочно опираются на муд¬рость самого русского языка. С кем идет диалог в песне «Три сестры» — с женщиной? Или с верой, надеждой, любовью в значении существительных нарицательных? С конкретным образом или символом? Логичес¬кая раздвоенность создает мощный эмоцио¬нальный эффект: Опустите, пожалуйста, синие шторы. Медсестра, всяких снадобий мне не готовь. Вот стоят у постели моей кредиторы молчаливые: Вера, Надежда, Любовь. Раскошелиться б сыну недолгого века, да пусты кошельки упадают с руки... Не грусти, не печалуйся, о моя Вера, — остаются ещё у тебя должники! И ещё я скажу и бессильно и нежно, две руки виновато губами ловя: — Не грусти, не печалуйся, матерь Надежда, — есть еще на земле у тебя сыновья! Протяну я Любови ладони пустые, покаянный услышу я голос её: — Не грусти, не печалуйся, память не стынет, я себя раздарила во имя твоё. Но какие бы руки тебя не ласкали, как бы пламень тебя не сжигал неземной, в троекратном размере болтливость людская за тебя расплатилась... Ты чист предо мной! Чистый-чистый лежу я в наплывах рассветных, перед самым рождением нового дня... Три сестры, три жены, три судьи милосердных открывают последний кредит для меня. 1959 В 1963 году написана была «Песенка о ноч¬ной Москве», где встречаются вновь слова «на¬дежда» и «любовь», там создают они новый сим¬волический сюжет. И вечно в сговоре с людьми Надежды маленький оркестрик под управлением любви — это выражение стало фактом русского языка, неощутимой сде¬лалась граница между словами «надежда» и «любовь» и суховатым сочетанием «под управ¬лением». В 1963 году Окуджава написал «Молитву». Поначалу его стихотворение-песня имело заг¬лавие «Молитва Франсуа Вийона», т.к. в 60-е го¬ды советским поэтам обращаться к Богу катего¬рически запрещалось, и для публикации прихо-дилось использовать маску легендарного французского поэта. (Ученик читает «Молитву». Звучит песня) Как тонко сочетает Окуджава веру в справед¬ливость мироустройства и тревожное сомнение в этой справедливости: ...как верит солдат убитый, что он проживает в раю. Пафос «Молитвы» — в утверждении уникаль¬ной ценности каждого, любого человека. А реф¬рен «И не забудь про меня» — никого не оставля¬ет равнодушным, потому что лирическое «Я» под¬разумевает и автора, и читающего, и любого собеседника. Лирическое «Я» у Окуджавы не эго¬центрично, не утверждается за счет других, и иде¬ал человеческой общности у него не толпа, не ста¬до, а союз, братство свободных людей. Послуша¬ем «Старинную студенческую песню» 1967 года! (Ученик читает) Слова «Возьмемся за руки, друзья» стали крылатыми, нередко звучат они в устной и га¬зетной полемике как призыв к единству, к соли¬дарности. Эта песня Окуджавы стала своеоб¬разным гимном российской интеллигенции 2-й половины XX века. Она сохраняет актуальность и доныне, в духовно-политической ситуации XXI века. Стоит отметить, что призыв «Возьмемся за руки, друзья!» с каждой строфой становится все более глубоким; для современников Окуджавы опасность «пропасть поодиночке» в 60-е годы была вполне реальной. В песне звучит мысль о том, что человек при любых обстоятельствах должен сохранить неза¬пятнанной свою честь — «перья белые свои по¬чистим». Каждый человек должен «жить не по лжи», достойно пройти свой жизненный путь, хранить верность традиционным идеалам гума¬нистической культуры. В 1975 году родилась отнюдь не приторная, отнюдь не слащавая «песенка» под названием «Пожелание друзьям», в котором поэт щедро делится своей мудростью со всеми нами. (Ученик читает «Пожелание друзьям».) Лирический герой Булата Окуджавы — всег¬да романтик, в чьи бы уста ни были вложены его слова — убеленного ли сединами фронтовика, не знающего ли жизни юноши. (Звучит песня «Капли Датского короля»). Голос Булата Окуджавы не умел фальшивить, он умел подарить людям надежду: В земные страсти вовлеченный, я знаю, что из тьмы на свет однажды выйдет ангел черный и крикнет, что спасенья нет. Но простодушный и несмелый, прекрасный, как благая весть, идущий следом ангел белый прошепчет, что надежда есть. Вы, ребята, наверное, держали в руках сло¬варь «Крылатые слова» под редакцией Ашукиных. Что это за словарь? Почему он так называется? (Ответы ребят) «Крылатыми» слова становятся не потому, что попадают в словари, а потому, что перелета¬ют от одного сердца к другому, обладают смыс¬ловой насыщенностью, афористическим блес¬ком, содержат сердечный жар. А какие строки Булата Окуджавы достойны занять место в этом словаре? Ответы ребят: • «Мы за ценой не постоим». • «И, значит, нам нужна одна победа». • «Возьмемся за руки, друзья». • «До свидания, мальчики». • «Давайте говорить друг другу комплименты». • «Не оставляйте стараний, маэстро». • «Каждый пишет, как он дышит». • «Надежды маленький оркестрик».• «Будь здоров, школяр». • «Ваше Величество Женщина». • «Что-то дождичек удач падает нечасто». • «Чем ближе к небесам, тем ненаглядней твердь». Окуджава — автор многих песен, звучащих в кинофильмах. Вспомните фильм «Белое солн¬це пустыни» и песенку из него («Ваше благоро¬дие...» Это песенка Окуджавы! Даже в фильме, созданном в 2003 году, «Спас под березами» звучит песня Окуджавы «Песенка о пехоте», на¬писанная в далеком теперь уже 1962 году. Русский поэт Булат Шалвович Окуджава не был проповедником агрессивности, он проти¬востоял оскудению, огрублению человеческой души. Он всегда настраивал своё сердце на лю¬бовь. (Тихо, постепенно нарастая, начинает звучать «Грузинская песня». 1967г.). (Ведущий говорит на фоне музыки): Земная тропа Булата Шалвовича Окуджавы оборвалась 1 июня 1997 года. Золото поэзии Булата Окуджавы остается с нами. У поэта соперников нету ни на улице и ни в судьбе. И когда он кричит всему свету, это он не о вас — о себе. Руки тонкие к небу возносит, жизнь и силы по капле губя. Догорает, прощения просит: это он не за вас — за себя. Но когда достигает предела и душа отлетает во тьму... Поле пройдено. Сделано дело. Вам решать: для чего и кому. То ли мед, то ли горькая чаша, то ли адский огонь, то ли храм... Всё, что было его, нынче ваше. Все для вас. Посвящается вам. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Булат Окуджава. Избранное. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2000. Булат Окуджава. Посвящается вам. — М.: Советс¬кий писатель, 1988. Авторская песня. — М.: АСТ Олимп, 1997. | |
Просмотров: 974 | | |
Форма входа |
---|
Категории раздела |
---|
Социальные закладк |
---|
Поиск |
---|
Друзья сайта |
---|
Статистика |
---|