Коллеги - педагогический журнал Казахстана

Учительские университеты

Главная » Статьи » В помощь учителю » Русский язык и литература

ПОЧЕМУ ЕЖУ ВСЁ ПОНЯТНО?

Выражение (и) ежу понятно (ясно) зафиксировано не слишком многими лексикографическими источниками: в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М., 1992) фразеологизм ежу понятно имеет помету «прост.» и толкуется как 'ясно и просто, понятно каждому'; в «Идеографическом словаре русского языка» О.С. Баранова (2002) он отмечен среди просторечных устойчивых выражений, способных передавать значение «понятность — ясность — доступность пониманию»: ясное дело, ясно как [божий] день; кому не ясно; и слепому видно; и дураку ясно [понятно]; [и] козе [ослу, ежу] понятно; попало это выражение в некоторые словари жаргонов и разговорной речи (В.В. Химик. Большой словарь русской разговорной речи. — СПб., 2004; В.С. Елистратов. Толковый словарь русского сленга. — М., 2005).
Установить источник фразеологизма не слишком трудно — это цитата из стихотворения В.В. Маяковского «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» (1925): «Ясно даже и ежу — // Этот Петя был буржуй». Строки Маяковского настолько врезались в память каждому, кто прочел их в детстве, что, по статистике Google, в 1 190 случаях говорящие употребляют это выражение именно в его исходной форме (ясно даже и ежу).
Впрочем, наш читатель Вадим Аниськин предлагает иную версию происхождения фраземы: «В СССР существовала сеть интернатов для одаренных детей — например, физ.-мат. интернаты (Москва, Новосибирск, Санкт-Петербург, Киев…). В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д, Е) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — "ежи", между ними и учениками двухгодичного потока всегда существовали трения и конкуренция. За год обучения в интернате по нестандартной программе ученик двухгодичного потока сильно опережал только что поступивших в интернат "ежей", поэтому в начале учебного года выражение "ежу понятно" было очень актуально. Стоит отметить массовость обучения в таких интернатах (сеть в разных городах, различная ориентация по предметам), большое количество выпускных классов, длительность их существования и большой пласт культуры, связанный с ними. (Например, гимн московского физ.-мат. интерната № 18, который отметил свое 45-летие, писал известный бард Юлий Ким), Выпускники интерната, почти 100% поступающие учиться в МГУ, уже 45 лет "приучают" к своим устоявшимся выражениям студентов физфака, мехмата, ВМК, химфака МГУ и других ведущих технических вузов. Аналогичная ситуация в крупнейших университетах других крупных городов. Не знаю, убедил или нет, но мне кажется, что эта версия имеет не меньшее право на существование, чем другие». Не исключено, что сленг выпускников физико-математических интернатов действительно послужил причиной распространения фразеологизма (и) ежу понятно (ясно): ведь не так-то просто объяснить, почему именно ёж сделался эталоном недогадливости, вошедшим в поговорку.
Широко известно, что человек, стремясь охарактеризовать поведение, чувства, состояния, внешность себе подобных, часто прибегал к сравнению с тем, что ему было ближе всего и похоже на него самого – животным миром. В стихах, которые приписываются Алану Лилльскому (французский схоласт, философ, теолог, поэт; 1120/1128 — 1202/1203), говорится: «Все земные твари мира, подобно книгам или картинам, являются нашим отражением и точным отпечатком нашей жизни, нашей смерти, нашего положения, нашего удела». Поэтому многие наименования животных стали устойчивыми метафорами, обозначающими свойства и качества человека. И хотя ассоциативные представления о животных в различных языках не совпадают, некоторые названия служат символами отрицательных качеств в культуре многих народов. Так, например, негативную коннотацию, основанную как на реальных наблюдениях, так и на сложившемся стереотипе представлений об интеллекте, характере и других чертах животного, имеют слова «осел», «козел (коза)», «верблюд» и т. п. Глупость осла, скудоумие козы, тупое упрямство козла или верблюда прославлены в изречениях многих народов <...>.
Но каким образом затесался в эту парнокопытную компанию ёж, которого А. Брэм называл «забавным чудаком и добрым, смиренным товарищем, честно и скромно проводящим свою жизнь среди трудов и забот»? Название этого животного обогатило русский язык такими образными словами и выражениями, которые связаны с внешним обликом и манерой поведения ежа: глагол ёжиться, наречия ёжиком и под ёжик (ср. разговорные выражения se herisser (франц.) и erizarse (исп.) – букв. 'торчать ежом'), переносное значение существительного ёж 'противотанковое или противопехотное заграждение в виде прочно соединенных между собою и скрещивающихся железобетонных шпал, рельсов, брусьев, деревянных кольев', фразеологизмы держать в ежовых рукавицах (устаревшее держать в ежах) и просторечное посадить, пустить ежа под череп 'заставить задуматься; вызвать беспокойство, волнение и т. п.' <...>, сравнение колючий как ёж ('имеющий шипы, иглы (о животном, растении, предмете) или жесткие колючие волосы (о человеке, животном' и 'настороженно-подозрительный, неприятно-резкий в общении, поведении').
Словом, глупость никак не относится к отличительным качествам ежа, отраженным в языковых формулах. В русском языке известно лишь одно упоминающее о еже выражение со значением 'глупый, несообразительный, несерьезный, духовно ограниченный человек'. Это просторечный и чаще используемый в качестве обращения фразеологизм ежовая голова (в ряду: голова садовая, голова еловая, голова два уха, дубовая голова, дура-голова, дурная голова, курья голова, мякинная голова, посконная голова, пустая голова, чугунная голова)<...>. Вероятнее всего, появилось оно в народной речи благодаря созвучию с более употребительным еловая голова (вариантом фразеологизма дубовая голова) и к ежу непосредственного отношения не имеет.
Авторы-составители одного из фразеологических словарей русского языка делают своего рода «вульгарно-позитивистскую» попытку объяснить происхождение фразеологизма ёжику понятно: «Дело в том, что ежи относятся к насекомоядным – самому древнему и примитивному отряду млекопитающих. По многим параметрам, в том числе сообразительности и способности к обучению, насекомоядные уступают не только всем другим теплокровным, но и пресмыкающимся. Обучить хоть чему-то ежа, крота, землеройку или кубанского щелезуба дело практически безнадежное. <...> Слишком уж маленький и примитивный мозг дала ёжику эволюция. Зато если что-то и ёжику понятно, то уж человек должен понять наверняка».
Нам неведомо, представлен ли в мифологии образ кубанского щелезуба, но что до ежа, то в фольклоре многих народов он известен как животное, наделённое особой мудростью. По верованьям болгар, ёж — самый мудрый из животных, так как дольше всех живет на свете (он умеет находить омолаживающую траву и никогда не стареет) и потому знает всё, что было раньше и о чем люди давно забыли. Именно ёж дал совет Богу, как покрыть землю небом. Южные славяне считали, что мудрый ёж спас мир от испепеления солнцем: по македонской версии легенды, ёж, встав на дороге, остановил ослицу, верхом на которой Солнце ехало искать себе невесту, в результате чего Солнце не женилось и не породило много других солнц; а по болгарской версии, ёж не явился на свадьбу Солнца с Луной, и когда Солнце отправилось его искать, то нашло ежа грызущим камень; свой поступок зверёк объяснил так: от брака родится много солнц, все сгорит, и живым существам придется есть камни – и тем убедил Солнце отказаться от женитьбы. Кроме того, по представлениям южных славян, всеведущий ёж знает, как добыть «разрыв-траву», способную открывать без ключа любые замки и запоры <...>.
Немецкий теолог, философ и естествоиспытатель Альберт фон Больштедт (род. между 1193 – 1207, ум. 1280), которого современники наделили титулом «Великий», приводя в трактате «De animalibus» (О животных) перечень представителей животного мира, символизирующих человеческие достоинства и недостатки, говорит о еже как символе остроумия! <...>
Весьма высоко оценивал интеллектуальные способности ежа и древнегреческий поэт Архилох: «Много знает лиса, ёж [же] одно – но важное». Эти слова сделались крылатой фразой: столетия спустя их повторил Эразм Роттердамский («Multa novit vulpes, verum echinus unum magnum»), а в XX веке использовал сэр Исайя Берлин в названии своего эссе «Лисица и ёж» («The Hedgehog and the Fox»). Для Берлина лисица и ёж символизируют две принципиально разные стратегии в достижении цели: хитроумная лиса постоянно изобретает многообразные способы, чтобы атаковать ежа, тогда как ёж защищается от ее нападений одним-единственным, но неизменно эффективным способом – сворачиваясь в клубок и выставляя колючки. Потому и всегда побеждает. Основываясь на этом противопоставлении, Исайя Берлин предложил поделить художников слова (а его последователи, развивая идею, распространили такое деление на всех людей в целом) на две категории: «лисы», которые видят мир во всей его сложности и потому стремятся к нескольким целям одновременно, а в результате «разбрасываются, пытаясь добиться сразу многого», поскольку «их мышление не объединено концепцией»; и «ежи», которые упрощают мир, сводя его к простой идее, стройной концепции, организующей и направляющей их действия. Неважно, насколько сложен мир, – «еж» сводит все проблемы к упрощенной, иногда даже примитивной, «ежу» понятной идее. Для «ежа» все, что не вписывается в его собственную концепцию, не имеет значения. «Давайте уточним, – замечает специалист по менеджменту Джим Коллинз, – "ежи" не глупы. Напротив. Они знают, что суть самого глубокого понимания проста. <...> "Ежи" видят суть и не обращают внимания на остальное».
Иначе говоря, в этой классификации, опирающейся на греческую пословицу, ёж символизирует существо вовсе не глупое, хотя и несколько ограниченное отсутствием воображения <...>.
В. Клингер приводит сюжет югославской басни, близкой к пословице, которой пользуется Архилох: лиса и ёж, поспорившие, кто из них умнее, попадают в ловушку, и лиса не может изобрести способа выбраться оттуда, а ёж забирается ей на уши и выбирается из ловушки. Разумное поведение ежа прославляется и в басне «О лисице и еже» из сборника Бурхарда Вальдиса «Esopus, gantz new gemacht» (1548), метящей в тех, кто мечтает о политических переменах. Её вывод: «господа всегда останутся господами», а посему «молчи, терпи и охраняй свое добро», ведь все равно «неразумно» «выступать против более сильного».
Любопытно, что во многих литературных произведениях (как и в пословице, послужившей отправной точкой для теории Берлина) ёж противопоставлен именно лисице – символу хитроумия.
Такова, например, басня Федора Сологуба «Лисица и Ёж», заслужившая известность как первое произведение поэта, которое появилось в печати. <...> Сюжет о лисице о еже развивается и в стихотворении болгарского поэта Христо Радевского (род. 1903), переведенном Самуилом Маршаком и др. <...>. Произведений с заглавием «Лиса и ёж» существует немало. <...>
И сюжет у них самый что ни есть архетипический: хитроумная лиса, несмотря на все свои уловки, остается в дураках, а простодушный ёж становится победителем — ибо знает хотя и всего одно, но самое важное… И оттого ему всё ясно и понятно!
 
по материалам www.gramma.ru

Категория: Русский язык и литература | Добавил: collegy (2009-06-23)
Просмотров: 3091 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 2024-05-02, 9:47 PM
Приветствую Вас Гость

Форма входа

Категории раздела

Русский язык и литература [1611]
Школьный психолог [547]
История [783]
Опыт [554]
Научная кафедра [234]
Воспитание души [262]
Мастер-класс [251]
Семья и школа [201]
Компьютер-бум [271]
Английский язык [874]
Великие открытия [30]
Университет здоровья [142]
Математика [1278]
Химия [406]
Классному руководителю [701]
Биология [612]
Думаем, размышляем, спорим [113]
Казахский язык и литература [1894]
Краеведение [108]
Начальная школа [4177]
Беседы у самовара [26]
Мировая художественная культура [49]
Новые технологии в обучении [409]
Сельская школа [84]
Профильное обучение [89]
Демократизация и школа [34]
Физика [323]
Экология [198]
Дошколенок [1768]
Особые дети [330]
Общество семи муз [66]
Школа и искусство
Уроки музыки [668]
Авторские разработки учителя музыки СШ № 1 г. Алматы Арман Исабековой
География [494]
Мой Казахстан [248]
Школьный театр [84]
Внеклассные мероприятия [1275]
Начальная военная подготовка, гражданская оборона, основы безопасности жизнедеятельности [107]
ИЗО и черчение [233]
Физическая культура [591]
Немецкий язык [61]
Технология [321]
Самопознание [445]
Профессиональное образование [133]
Школьная библиотека [93]
Летний лагерь [26]
Дополнительное образование [70]
Педагогические программы [24]

Социальные закладк

Поиск

Друзья сайта

Академия сказочных наук

  • Теги

    презентация Ирина Борисенко открытый урок информатика флипчарт животные новый год 9 класс 5 класс творчество Казахские пословицы проект конспект урока 6 класс физика язык класс педагогика стихи Казахстан математика урок праздник наурыз познание мира музыка доклад программа литература география природа сценарий семья воспитание классному руководителю осень игра казахский язык и литература викторина Начальная школа тест конкурс ИЗО внеклассная работа литературное чтение Русский язык 3 класс технология воспитательная работа сказка Здоровье Оксана 8 марта искусство независимость английский язык психология учитель 3 класс биология статья внеклассное мероприятие классный час ЕНТ выпускной школа 1 класс Русский язык ЕГЭ тесты химия начальные классы Дети экология Дошкольники любовь разработка урока казахский язык самопознание Английский родители br конспект спорт критическое мышление патриотизм дружба дошколенок История обучение тренинг разработка 7 класс физическая культура игры КВН занятие детский сад физкультура Абай коучинг

    Статистика

    Рейтинг@Mail.ru