Наталья Жданова Очень простая и красивая этимология у слов вежливость и вежливый. Старинное вежа еще в XVI веке значило «человек, знающий, как себя надо вести». Оно происходит от древнерусского влдлти, то есть «знать». Вежливый человек, в отличие от невежливого, — это тот, кто обладает знанием, «веданием» или «вес-тью», и ведет себя в соответствии с ним. Интересно, что тот же корень имеет и слово совесть, которое происходит от старославянского совлсть, являющегося, в свою очередь, калькой греческого syneidesis (сравните греческое eidos — «идея»). Таким образом, человек с со-вестью обладает знанием («со-знанием»). И действительно, если мы осознаем, что происходит в тот миг, когда мы проявляем вежливость, то вряд ли забудем употребить «волшебные слова». Ведь всякий раз, говоря «здравствуйте!», мы желаем (и призываем — помните наш разговор о силе слова в одном из предыдущих номеров?) человеку здоровья, а произнося «спасибо!», говорим «спаси тебя Бог»! А вот само слово ведать (влдлти) имело в древности и другое значение — «видеть» (сравните греческое idea — «образ», «видимое»; латинское video — «смотрю, вижу»; норвежское viten — «знание»; санскритское vidya — «знание, ведание»). Получается, что у наших предков знание-ведание (в том числе и знание правил поведения, вежливости) носило не только практический, но и особый, умозрительный характер и было связано с умением видеть недоступное физическому зрению: законы, идеи, то, как все должно быть на самом деле. Ну а тот, кто ведает, обязательно обладает совестью, особым инструментом души, не позволяющим поступать вопреки имеющимся знаниям.
|