Сценарий новогоднего праздника для учащихся 8 классов Составили учителя английского языка ССШ №2, г.Актобе Казиева Г.С., Оситашвили Н.Я., Куслеева Т.С., Сидешова З.Г. 1. Танец снежинок 2. На заднем плане сцены – декорация стены комнаты с окном и камином. На сцене – два кресла и диван. В середине – Рождественская елка. Она наряжена, но не до конца. Звучит рождественская песня «When Christmas is near». На сцене появляется мама с двумя сыновьями и младшей дочерью. Они заканчивают украшать елку. Jane: I enjoy the Christmas season very much. Bill: So do I Sam: (входит) Oh, how beautiful the Christmas tree is. Father: You have decorated it fantastically. I brought you some new toys. Jane: Dad, today we have seen “A Christmas Carol” by Charles Dickens. Mother: I like it too. It teaches us to be kind and helpful Sam: Daddy, will Santa Claus bring us presents? Father: Well, the spirit of X-mas comes to the houses with Santa Claus. Mother: He drives his sleigh over the rooftops and slides down the chimneys to fill the children’s stockings… Father: … but only if… Bill: … only what? Father: Only if they are good little children. Jane: And if not? Mother: He leaves a piece of coal. Jane: And what about me? Have I been good? Father: Yes, you’re all good, kids. Jane: So I’ll hang my stocking over the fireplace. ( подходит к камину и вешает свой носок.) Mother: I’m sure your brothers may leave their stockings out for Santa to fill with presents, too. (подходят к камину и вешают свои носки) Father: (встает) Well, dear children, you know Santa comes only if you’re asleep. And it’s time to go to bed. Mom will read you the poem “The Night before Christmas” and I’ll sing you a carol “Silent Night”. Bill: But before that may I put some cookies out for Santa? Father: Do, please. Дети кладут печенье под елку. Father: Mother: Good night, kids. Children: Good night, dad Good night, mom. Папа и мама начинают потихоньку петь “Silent Night”. Дети спят. Родители поправляют пледы, которыми накрылись дети, кладут подарки в носочки и под елку и уходят… Silent night, holy night All is carm, all is bright Round your Virgin mother and child Holy infant so tender and mild Sleep in heavenly peace sleep in heavenly peace Silent night, holy night Shepherds quake at the sight Glories stream from heaven after Heavenly host sing Alleluia Свет гаснет Тишина Шумный, активный перезвон колоколов… Полночь…. Звучит рождественская песня “Santa Claus is coming to Town”. Santa Clause is comin' Santa Clause is coming to town Santa Clause is comin' Santa Clause is coming to town You better watch out, you better not cry. Better not pout, I'm telling you why: Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! He's making a list, and checking it twice; He's gonna find out who's naughty and nice. Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! He sees you when you're sleeping, He knows when you're awake, He knows if you've been bad or good, So be good for goodness sake! Oh! You better watch out, you better not cry. Better not pout, I'm telling you why: Santa Claus is coming to town. Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is comin' Santa Claus is coming to town! Santa Claus is comin ' Santa Claus is coming to town! The kids in girl and boy land would have a jubilee! they're gonna built a toyland all around the christmas tree You better watch out, you better not cry. Better not pout, I'm telling you why: Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is comin' Santa Claus is coming to town! Santa Claus is come Santa Claus is come Santa Claus is come come comin' to town Santa Claus is come Santa Claus is come Santa Claus is come come comin' to town Santa Claus is coming to town. Santa Claus is coming to town! Santa Claus is coming to town! Santa Claus is comin' Santa Claus is comin' he's comin' to town Вдруг через дымоход в камин падает мешок Санты, затем сваливается и он сам. Santa: (вылезая из камина) Ho – ho – ho… It seems everybody is asleep. Ho – ho – ho… Oh, what a beautiful Christmas tree… Ho – ho – ho…The people in the family prepared the presents for each other. They also prepared cookies and vegetables for my reindeer and me. Thanks a lot. Ho – ho – ho… Santa Claus: Good evening children! Pupils: Oh Good evening Santa Claus Santa Claus: Glad to see you Pupils: Nice to see you too Santa Claus: How are you? Pupils: We are fine. And you? Santa Claus: I’m fine, too. Santa Claus: Ух, сколько я заморозил детей. Чтобы всем согреться и проснуться надо сделать разминку Let’s do exercises. Stand up please! Clap, clap, clap your hands Clap, clap, clap your hands Clap your hands together Stamp, stamp, stamp your feet Stamp your feet together Nod, nod, nod your heads Nod your heads together Dance, Dance, dance your dance Dance, dance together (Дед Мороз идет смотрит на всех в зале и удивляется, куда он попал) Дед Мороз: Здравствуйте, братцы! С наступающим вас новогодним праздником! Что-то я немного заблудился, закружили меня снежинки веселые, вот и сбился я с курса. Не подскажете, где дорога к селению ведет? Тороплюсь ребятишек с праздником новогодним поздравить, да и подарки подарить нужно. Дети: Дедушка Мороз (3 раза повторяют) Оставайтесь с нами. Вся ночь впереди. Пожалуйста, останьтесь! Дед Мороз: Ну, хорошо, детишки, уговорили Дети: А, где Снегурочка? Дед Мороз: Ну, вы же женщин знаете, не накрасилась, не оделась. Я вышел 2 дня назад. Дети: Снегурочка! Снегурочка! (2 раза) Снегурочка: Ну, тут я, тут. Ну, чего кричали? Из-за вас даже губы не успела накрасить. Бледная как снежная королева! Снежная Королева: Между прочим, белая кожа всегда ценилась среди нас. Снегурочка: Это кого-то нас? Снежная Королева: Нас благородных дам Снегурочка: Это ты тао Дед Мороз: Ну все, все, поспорили и все! Вы обе красивые, но детки то у нас красивые! (поворачивается к детям) Дед Мороз: Да что же у них такое одето? Санта Клаус: А это, Батюшка, джинсы называются Дед Мороз: Джинсы? Санта Клаус: Джинсы! Я привез детям подарки, чипсы, сникерсы, creeps, Coca Cola! А ты? Дед Мороз: Ну, вот хорошие конфеты «Рахат». А вот эти «Баян Сулу» Снегурочка: Хватит спорить. Все таки праздник. Вот и давайте думать, как же его нам праздновать. Сцена 8Б На заднем плане украшенная елка, много новогодних украшений на столе. Стулья и один стол. Выходит очень грустная Белоснежка, держит в руках яблоко, делает вид, что что-то ищет. К ней подходит Кролик Бани. И интересуется, что с ней случилось? B.B: What’s happened to you, Snow White? Why are you so sad? S.W: oh… I can’t think what to give to my little gnomes. Christmas will be soon… B.B: Oh…I forgot about it! My dear Snow White, it’s not a problem! I can help you, I know one very smart girl Cinderella who always can give you solid advice. And she can tell us something about presents! S.W: Ok! Let’s go! I like this idea! Then we need to go to see a Tiger! Because our next year is the year of Tiger! He will be happy to see us! (Они подходят к дому Золушки и стучатся в дверь) B.B: Cinderella, come out! You must help us as quickly as possible, it is very urgent! C: I’m coming... What’s up? Why such a rush??? S.W: Oh… Cinderella, save us! Help us with gifts for Christmas. We don’t know!!! C: Oh this! Well you’ve come to the right place. The history of Christmas gifts date back to 4th century A.D. – the time of Saint Nicholas (later called Santa Claus). Even after so many years, people still find it difficult to find perfect Christmas gifts for special persons in their lives. But it doesn’t have to be so hard. Here are a few ideas for alternative Christmas gifts: 1. Subscriptions (monthly magazine, journals etc.) 2. Food (gift voucher for restaurants, gourmet food basket, and others) 3. Holiday (gift voucher for short vacation breaks) 4. Personal care (facial treatment, health resort holiday, etc.) 5. Entertainment (cinema tickets, trip to a go-cart track, etc.) B.B: Wow! How interesting! Snow White, what will you give to your little friends? S.W: I think that I’ll present them warm red socks! B.B: Thank you very much, dear Cinderella! Come to us tonight. We’ll have a Christmas party. C: OK. Thank you! See you soon. S.W: So, let’ go to see the tiger! I really want to know about fashion trends for the next year. B.B: And I want to ask her about Santa Claus. Cinderella told his name, but I want to know about the history of Santa Claus. (Подходят к следующей двери, которая украшена тигриными плакатами, выходит тигрица) T: Good evening my dear friends! I have heard what you wanted me to ask. Cinderella called me. Santa Claus, also known as Saint Nicholas, Father Christmas, Kris Kringle or simply "Santa", is a legendary figure who, in many Western cultures, brings gifts to the homes of good children during the late evening and overnight hours of Christmas Eve, December 24[1] or on his Feast Day, December 6 (Saint Nicholas Day). The American version of Santa Claus says that he lives at his house on the North Pole. Santa Claus lives with his wife Mrs. Claus, a countless number of magical elves, and eight or nine flying reindeer. Another legend of Santa says that he makes a list of children throughout the world, categorizing them according to their behavior ("naughty" or "nice") and that he delivers presents, including toys, candies, and other gifts to all good boys and girls in the world, and sometimes coal to the naughty children, on the single night of Christmas Eve. S.W: Thank you very much, it was very interesting! Come to us tonight! We’ll have a Christmas party! There will be a lot of fun. T: thank you, I’ll come ( Кролик и Белоснежка возле елки, делают вид что украшают, тут забегают злодеи) D: Ha ha ha!!!! There won’t be Christmas tonight! We’ll all spoil! W1: We’ll steel all your gifts! W2: We’ll break your Christmas tree and all your toys! W3: We’ll eat all your food and candies! Beware come the bad guys! B.B S.W: What’s the matter??? Why are you so angry? Why do you want to damage everything? Christmas will be so soon. You shouldn’t do such bad things! C: Do you want to celebrate with us? T: Oh… We’ll be very glad to see you. D: mmm… We didn’t expect you to invite us W1: Nobody wants to invite us... Do you know how rejection hurts? W2: I want to have cozy warmth and kindness sometimes… W3: I’ll cry…… T: Let’s decorate the Christmas tree together. Конкурс Репка Santa Claus: How wonderful the holiday is! Дед Мороз: Да праздник замечательный! А давай поиграем в репку? Santa Claus: А это как? Дед Мороз: А вот как. Мне нужно 7 героев из зрителей Действующие лица: Репка – опля (сидит на стуле) Дед – вот это да Бабка – ох, ох Внучка – вот я Жучка – гав, гав Кошка – мяу, мяу Мышка – пи, пи Текст сказки: Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая, красивая-прекрасивая. Ну всем репкам репка. Дед думал и думал, но все-таки решил вытащить репку. Тянет потянет, а вытянуть не может. А репка сидит и думает «А мне и тут не плохо». Дед решил позвать бабку. Идет бака и ворчит «Ну ничего сам не может сделать». Пришла бабка. Бабка за дедку, дедка за репку. Тянут потянут, а вытянуть не могут. Решила бабка позвать внучку. Думает бабка, жалко внучку, такая маленькая, худенькая, но делать нечего- позвали внучку. Пришла внучка, недовольная -оторвали от важного дела. Внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку, а репка сидит и думает: «А я все равно не пойду». Решила внучка позвать жучку. Жучка прибежала и думает: «Как всегда нашли крайнего. Не дали даже пообедать». Но делать нечего. Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку. Тянут потянут, а вытянуть не могут. Разозлился дед и позвал кошку Машку. Бежит Машка и думает: «Опять не успею маникюр сделать. Работай, работай, а благодарности никакой». Машка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку. Тянут, потянут, а вытащить не могут. А Машка и говорит: «А мышь как всегда не работает». Позвал дед мышь. Мышка прибежала хвостиком махнула, а репка говорит: «Мышь, ты чего. Это из другой сказки». Мышка вспомнила. Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку. А репка думает: «Ну ладно, пойду с вами, а то скучно сидеть тут одной». И пошли, счастливые и радостные встречать Новый Год. А репка даже свой стул не забыла! Дед Мороз: Ну и насмешили. А ты джинсы, джинсы. Santa Claus: А они еще и танцевать умеют! Танец 8А. «Happy New Year» (при свечах) Santa Claus: Вот и подарки получили Дед Мороз: А еще хотите? Children: Да! Снегурочка: Мне нужны 3 участника. Вы должны как можно быстрее съесть яблоко. Но при условии пока горит ваша свеча. И чтобы ваши соперники вас не опередили, вы должны задувать их свечи. Santa Claus: А мою любимую песню я так и не услышал Снегурочка: И какую песню ты любишь? Santa Claus: “Jingle Bells” Танец 8В “Jingle Bells” Асем: А у меня есть еще один подарок. Но за него придется побороться. Нам нужны 3 участника. Кто первый услышит цифру три и возьмет подарок, тому подарок и достанется. Расскажу я вам рассказ в полтора десятка фраз. Лишь скажу я цифру три – приз немедленно бери. Однажды щуку мы поймали, распотрошили, а внутри рыбешек мелких увидали, и не одну, а целых семь. Когда стихи запомнить хочешь, и не зубри до поздней ночи. Возьми и на ночь повтори разок-другой, а лучше 10. Мечтает парень закаленным стать олимпийским чемпионом. Смотри, на старте не хитри, а жди команду: Раз, два, марш! Однажды поезд на вокзале мне 3 часа пришлось прождать. Santa Claus: Oh, Children! It’s time for me to go away. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! Good bye! Дед Мороз: Я рад, что все хорошо получилось! Я снова с вами. Я вижу блеск в ваших глазах, улыбки веселья и радости. Пусть они всегда будут вашими спутниками, не расставайтесь с ними никогда! Снегурочка: А мы с нетерпением будем ждать следующего Нового Года. И снова к вам придем Дед Мороз Снегурочка: Повеселились мы у вас, пора нам. Желаем счастья, здоровья и успехов в учебе. Будьте всегда жизнерадостными и веселыми
|