Главная » Статьи » В помощь учителю » Английский язык |
Доклад на тему « Работа с одаренными детьми» Низмулина Г.Н. В последние годы особенно активно развиваются и укрепляются международные связи , в том числе и общение учащихся с их сверстниками из разных стран .Таким образом , приобретение навыков и умений практического владения иностранным языком в рамках программных требований играет существенную роль в жизни каждого подростка , а в особенности оно является важным для детей , проявляющим творческий подход в изучении предмета. Одна из важнейших проблем технологии обучения – это поиск путей большего использования индивидуальных возможностей учеников как в условиях коллективной работы в классе , так и самостоятельной работы во внеурочное время .Коммуникативное обучение предполагает прежде всего личностную индивидуализацию .В современной языковой политике , в том числе в области иностранных языков , в последние годы утвердился личностно-ориентированный подход к обучению .Одними из основных положений данного подхода являются направленность на развитие личности учащегося как активного субъекта учебной деятельности и всесторонняя подготовка его к непрерывному процессу образования , саморазвития и самосовершенствования в течение всей жизни. Каждый из нас сталкивался с таким явлением : какое-то событие волнует одного человека , толкает его на речевые поступки , побуждает высказывать свое мнение , но оставляет равнодушным другого ; или один человек всю жизнь читает только научную фантастику и смотрит только комедийные фильмы , другой склонен к чтению документальной литературы или не читает ничего кроме газет .Это происходит потому , что любой человек есть индивидуальность со всеми присущими ей особенностями. В контексте личностно-ориентированного подхода к обучению иностранным языкам в зарубежной теории и практике преподавания выделяется концепция автономии учащегося и автономного самоуправляемого обучения .Основная идея этой концепции заключается в том , что достижение автономии означает желание и способность учащегося взять на себя управление своей учебной деятельностью по овладению изучаемым языком .Иными словами , в процессе обучения иностранному языку и посредством данного предмета ставятся задачи развития личности учащегося , формирования у него умений учебной деятельности по овладению иностранным языком , способности самостоятельно управлять данной деятельностью как в конкретной учебной ситуации , так и в контексте дальнейшего непрерывного изучения языка. На мой взгляд , для того чтобы научить учащегося чему-либо , в первую очередь нужно принять во внимание его личностную индивидуализацию , такие внутренние резервы личности как мировоззрение , жизненный опыт , пусть даже самый минимальный , контекст деятельности , интересы и склонности , эмоции и чувства , статус личности в коллективе. Для меня лично , индивидуализация заключается в том , чтобы приемы обучения соотносились с индивидуальными качествами учащегося и я стараюсь учитывать это при выполнении упражнений и заданий .Под личностно- ориентированным общением я понимаю общение ,основанное на интересе человека к человеку , на доброжелательном , тактичном , уважительном отношении собеседников , на знании и учете индивидуально-психологических особенностей их характера . В процессе обучения речевой деятельности личностная индивидуализация приобретает особую значимость , ибо безликой речи не бывает , она всегда индивидуальна Она тесно связана с сознанием и психическими сферами человека. Отношение к окружающей человека среде выражается в его речи. Именно поэтому нельзя эффективно обучать речевой деятельности , не обращаясь к личности ученика .Для достижения наибольшей эффективности в обучении очень важно ,чтобы условия обучения были адекватны условиям будущей деятельности . В случае обучения иностранному языку -это общение с носителями языка или постоянное общение на языке с учителем . К сожалению , это нелегко выполнить в условиях нашего общества, так как количество часов , отводимых на изучение второго иностранного языка в обычной школе всего 2 часа . Возникает вопрос : как же научить понимать иноязычную речь и говорить на ней детей , которые действительно этого хотят? Маленькие дети начинают говорить на родном языке очень рано , и зачастую их речь не содержит грамматических или лексических ошибок , хотя они не имеют понятия ни о падежах , ни о склонении , ни о частях речи . Ребенок усваивает правильную речь в процессе повседневного общения. Учащийся , изучающий иностранный язык в обычной школе , имеет возможность общения на языке в лучшем случае два раза в неделю. Конечно , за это время можно научить ученика говорить какие-то заученные фразы,сло-ва , рассказывать стихи , петь песни, но это будет неосознанная речь.Именно поэтому я считаю ,что говорение должно идти через понимание , то есть для учащегося крайне важно овладение грамматическими структурами языка . О роли грамматики в обучении иностранным языкам можно сказать следующим образом: « Начинающий изучать язык экономит время , когда он учит язык без грамматики .Ученик , уже владеющий немного языком , теряет время , если игнорирует грамматику».Только в случае овладения грамматическими навыками , речь идет на осознанном уровне , она правильно оформлена , и , что очень важно , это предоставляет ученику возможность говорения не простыми односложными фразами , а использованием в речи сложноподчиненных и сложносочиненных предложений , наличием способности варьировать и комбинировать изученный языковой материал при решении конкретных коммуникативных задач в различных ситуациях общения. Для достижения наибольшей эффективности при обучении грамматическим структурам мной разработан и используется целый комплекс разнообразных упражнений по определенной грамматической теме с учетом индивидуальных особенностей детей , с которыми я работаю. Ведь ни для кого не является секретом , что тема ,которая одним ребенком усваивается очень легко , для другого представляет сложность. Причем это не всегда связано с уровнем обученности и обучаемости детей . Существует целый ряд причин , вызывающих неприятие или непонимание определенных тем и моя задача состоит в том , чтобы понять ребенка и выбрать оптимальный подход в обучении .С этой целью я разработала лексико- грамматические таблицы с учетом дифференцированного подхода и использую их практически на каждом уроке. Один и тот же грамматический материал дается на каждой таблице по - разному и ученики имеют возможность выбора того или иного вида работ , они сами решают какой вид работы им удастся сделать самостоятельно уже сегодня , а с каким придется еще повременить или попросить дополнительных объяснений. Каждая таблица оснащена подбором упражнений различного вида и уровня для закрепления пройденного материала . Конечно для выработки сложных творческих умений , а именно этого мы добиваемся при работе с одаренными детьми , необходимо, чтобы в речи учащегося лексическая и грамматическая стороны говорения выступали всегда в сложном синтезе .Под взаимосвязанным обучением лексической и грамматической сторонам говорения на иностранном языке я понимаю такое обучение , которое направлено на одновременное формирование лексических и грамматических механизмов говорения но основе специального комплекса приемов , учитывающих все существующие лексико-грамматические связи на разных уровнях обучения. Лексико- грамматическая взаимосвязь должна проявляться в том , что лексика усваивается не изолированно , а вписывается в определенный грамматический контекст , в определенные грамматических структуры разного уровня организации ( на уровне словосочетания , предложения , текста). Требования , предъявляемые к учащимся , способным работать на творческом уровне и обладающим более высокой степенью обучаемости с каждым годом усложняются .Если раньше ученику , участвовавшему в олимпиаде по иностранному языку достаточно было иметь хорошие навыки чтения , монологической речи , обладать определенным запасом лексических единиц , то в современных условиях такие учащиеся должны обязательно читать и понимать неадаптированную литературу на языке , владеть диалогической речью , владеть навыками аудирования , уметь писать изложения и сочинения на языке. Если раньше обучение письменной речи было лишь одной из задач , то теперь это цель , так как 5 заданий из семи ,предлагаемых на олимпиаде , письменные. Известно , что письменная речь , в отличие от устной , лишена непосредственного слушателя и таких вспомогательных средств речи , как жест , мимика , интонация. Это вызывает необходимость большей последовательности , плановости , развернутости и законченности изложения. То , что при устном высказывании может быть дано неполными фразами , отдельными словами , интонацией или жестами , при письменном общении находит свое полное выражение. Чтобы хорошо выполнить свою функцию , письменная речь должна быть максимально ясной и развернутой.Полнота и развернутость изложения достигаются , главным образом , за счет большого количества придаточных определительных и дополнительных предложений .Точность и определенность высказываемому суждению сообщают придаточные предложения времени , а логическую последовательность – придаточные предложения причины и условия .Употребляемые в письменном высказывании типы предложений соответствуют коммуникативной задаче только в том случае ,если они оформлены в соответствии с нормами данного языка Для решения коммуникативной задачи письменного высказывания важно не только наличие всех компонентов синтаксической модели , но и их логическая связь между собой. С целью автоматизации письменных навыков я предлагаю своим учащимся следующие виды упражнений : 1.Ответы на вопросы 2.Дополнение предложений 3.Упражнения на группировку 4.Составление предложений 5.Упражнения на подстановку 6.Упражнения с пропусками 7.Упражнения на исправление ошибок 8.Упражнения на трансформацию языкового материала 9.Объединение предложений 10.Сокращение предложений 11.Обратный перевод 12.Составление плана к прочитанному или прослушанному 13.Расширение или сужение текста 14.Придумывание начала или конца рассказа 15.Пересказ с модификациями ( рассказ от другого лица) 16.Сочинение по аналогии 17.Составление писем Письменное связное высказывание по своему характеру очень близко к устной монологической речи , то есть для развития письменной речи необходимо сначала развивать монологическую речь. С целью развития монологической речи я использую дополнительный раздаточный материал с перечнем разнообразных тем .У каждого сильного ученика есть портфолио с дополнительным материалом , с которым он может работать во внеурочное время для расширения своего словарного запаса и развития навыков монологической речи. По каждой пройденной теме ученики составляют диалоги , что активизирует навыки диалогической речи и письма. Для меня очень важным является то , что учащиеся занимаются с предоставляемыми им материалами самостоятельно и сознательно . При работе с одаренными детьми я опираюсь на органическую связь урочной и внеурочной работы .Внеклассная работа опирается на работу в классе , она основывается на владении умениями и навыками , созданными на уроках .Во внеурочное время учащиеся совершенствуют и развивают свои умения и навыки, что положительно воздействует на учебную деятельность учащихся на иностранном языке. Материал , используемый на внеклассных занятиях , должен быть интересным и познавательным , а также учитывать склонности и уровень подготовки учащихся. , что служит в свою очередь важным средством мотивации. На занятиях мы используем дополнительные материалы из периодических изданий : газет и журналов , современных учебников и специальной дополнительной литературы, материалы из Интернета . С целью контроля усвоения совокупности полученных учащимися знаний и с учетом требований , предъявляемых современным подходом в изучении иностранных языков и правилами поступления в высшие учебные заведения , я использую разноуровневые тесты . Тесты позволяют выявить недочеты , допущенные при обучении и ликвидировать их . | |
Просмотров: 1114 | Комментарии: 1 | |
Форма входа |
---|
Социальные закладк |
---|
Поиск |
---|
Друзья сайта |
---|
Теги |
---|
Статистика |
---|